手机版
英文博客网

2018年6月四级翻译句子拆解答案-公交(网友版)

2018-06-16 阅读 :
四级考试真题解析

  2018年6月大学英语四级翻译真题考的什么内容?新东方网在此与大家分享2018年6月四级翻译答案-公交。大学英语四六级考试结束当日,频道第一时间更新公布英语四六级真题答案,并特别邀请多位新东方名师为广大考生进行考后试题解析。同时广大考生还可随时微博及新东方网四六级微信,与线上老师以及考生随时互动答疑,敬请广大考生密切关注以及。 

  想知道新东方老师如何点评6月考试→_→

  以下是四级翻译的参考答案:

  本次翻译题目一共五句话,可以精简为以下结构:

  1)公交车是……交通工具。

  2)近年来,由于……数量……增多……,……问题……严重。

  3)……城市为了鼓励……人……乘……出行,……改善……质量。

  4)……设施……更新,车速……提高。

  5)然而,……票价……低廉。

  6)现在,在……城市,……市民……可以……乘坐公交车。

  参考译文:

  1) Buses were the main means of transportation for Chinese people.

  2) In recent years, due to the continuous increase in the number of private cars, the traffice problems in cities have become more and more serious.

  3) In order to encourage more people to travel by bus, many cities have been trying to improve bus service quality.

  4) The facilities of the vehicle are constantly updated and the speed of the vehicle has also been significantly improved.

  5) However, the bus fare is still quite low.

  6) Now, in most cities, many local elderly citizens can take buses for free.

  考后关注

  新东方四六级估分系统,逼真还原6月试题,精准估分提早了解过没过线!具体估分规则,敬请关注!

本文标题:2018年6月四级翻译句子拆解答案-公交(网友版)
本文地址:http://www.cetclub.com/cet4kaoshizhenti/2018-07-03/21900.html

相关文章

你可能感兴趣