英文写作练习 | 英语学习网站导航 | 在线收听全球英语广播 | 饮茶吧
登录 注册 手机版
英文博客网
大学英语四六级考试学习资料
  • 首页
  • 四六级考试资讯
    • 四六级考试动态
    • 四六级考试政策
    • 四六级考试时间
    • 四六级考试报名
    • 四六级成绩查询
    • 四六级考试常见问题
  • 四六级考试经验
    • 英语四级考试经验
    • 英语六级考试经验
  • 四级备考资料
    • 四级阅读资料
    • 四级词汇资料
    • 四级语法资料
    • 四级写作资料
    • 四级翻译资料
    • 四级听力资料
    • 四级口语资料
  • 四级考试真题
  • 六级备考资料
    • 六级阅读资料
    • 六级词汇资料
    • 六级语法资料
    • 六级写作资料
    • 六级翻译资料
    • 六级听力资料
    • 六级口语资料
  • 六级考试真题
首页 > 四级备考资料 > 四级翻译资料
  • 2017年6月英语四级翻译模拟:香港中文大学
      香港中文大学,简称“中大”,成立于1963年。中大是一所研究型综合大学,以“结合传统与现代,融汇中国与西方”为创校使命。40多年来,中大一直致力于弘扬中华传统文化,坚持双语教育,并推行独特的书院制度,...
    2017-03-28 英语四级翻译资料
  • 2017年6月英语四级翻译模拟:茶与咖啡
      “你要茶还是咖啡?”是用餐人常被问到的问题。许多西方人会选咖啡,而中国人则会选茶。相传,中国的一位帝王于五千年前发现了茶,并用来治病,在明清(The Qing Dynasties)期间,茶馆遍布全国,饮茶在六世纪...
    2017-03-28 英语四级翻译资料
  • 2017年6月英语四级翻译模拟:中国面条
      早在公元前200年中国人就开始食用面条,它在中国饮食中占据重要的地位,种类繁多,如鸡蛋面、米粉(rice noodles),绿豆(mung bean)面和小麦面。在中 国北方地区,小麦面条作为主食(staple food)比人米吃...
    2017-03-28 英语四级翻译资料
  • 2017年6月英语四级考试翻译常用句型28句
      1、It作先行主语和先行宾语的一些句型   She had said what it was necessary to say.   2、强调句型   It is not who rules us that is important , but how he rules us.   3、"All+...
    2017-03-28 英语四级翻译资料
  • 2017年6月英语四级翻译模拟题:中式月光族
      2017年6月英语四六级考试考试报名已经接近尾声,不知道各位考生有没有开始准备复习呢?小编会一直陪伴着大家一起复习的!12月的英语四级翻译真题方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也...
    2017-03-27 英语四级翻译资料
  • 2017年6月英语四级翻译模拟题:中国太极拳
      2017年6月英语四六级考试考试报名已经接近尾声,不知道各位考生有没有开始准备复习呢?小编会一直陪伴着大家一起复习的!12月的英语四级翻译真题方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也...
    2017-03-27 英语四级翻译资料
  • 2017年6月英语四级翻译模拟题:网络经济
      2017年6月英语四六级考试考试报名已经接近尾声,不知道各位考生有没有开始准备复习呢?小编会一直陪伴着大家一起复习的!12月的英语四级翻译真题方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也...
    2017-03-27 英语四级翻译资料
  • 2017年6月英语四级翻译模拟题:七夕
      2017年6月英语四六级考试考试报名已经陆续开始,不知道各位考生有没有开始准备复习呢?小编会一直陪伴着大家一起复习的!12月的英语四级翻译真题方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也...
    2017-03-27 英语四级翻译资料
  • 2017年6月英语四级翻译模拟:诗仙李白
      李白是中国唐代著名的诗人之一。他因杰出的写诗才能,被赋予诗仙(Poetic Genius)的称号。他的大部分诗写于唐朝兴盛和衰败时期。他是中国历史上最伟大的诗人之一。李白一生都过着流浪的(wandering...
    2017-03-24 英语四级翻译资料
  • 2017年6月英语四级翻译模拟:对联
      请将下面这段话翻译成英文:   对联   对联(Chinese couplet)也叫“对子”,由两句形式相通、内容相连的语句组成。第一部分称作“上联”,贴在右侧,第二部分,即“下联”则贴在左侧。两行字不仅字数...
    2017-03-24 英语四级翻译资料
  • 2017年6月英语四级翻译黄金三准则
      汉语常被称为时间型的动态结构,主要体现为形式自由、富于弹性。而英语则以 “主-谓”的主干结构为中心来统领各语言成分,句界分明,外形严谨。因此在汉译英时,译文在逻辑和形式上都应当体现出英语的...
    2017-03-23 英语四级翻译资料
  • 2017年6月英语四级翻译高频词组备考
      1. at the thought of一想到…   2. as a whole (=in general) 就整体而论   3. at will 随心所欲   4. (be) abundant in(be rich in; be well supplied with) 富于,富有   5. access(t...
    2017-03-23 英语四级翻译资料
  • 2017年6月大学英语四级翻译8大技巧
      一、词类转译技巧   在英译汉过程中,有些句子可以逐词对译,有些句子则由于英汉两种语言的表达方式不同,就不能逐词对译,只能将词类进行转译之后,方可使译文显得通顺、自然;对词类转译技巧的运用须...
    2017-03-23 英语四级翻译资料
  • 2017年6月英语四级翻译模拟:阿房宫
      阿房宫(Epang Palace)是秦始皇(the First Emperor of the Qin)击败六国后兴建的新宫殿。据历史记载,阿房宫是一座宏伟辉煌的建筑。根据司马迁的描述,阿房宫建于公元前212年,长693米,宽116.5米。据说...
    2017-03-23 英语四级翻译资料
  • 2017年6月英语四级翻译模拟:本草纲目
      《本草纲目》(The Compendium of Materia Medica)是明代(the Ming Dynasty)著名的医学家李时珍所著。这部著作近乎200万字,记载药物(medical substance) 1892种。除了中草药(Chinese herhal medi...
    2017-03-23 英语四级翻译资料
  • 2017年6月英语四级翻译模拟:赤壁之战
      赤壁(Chibi)是中国著名的古战场,位于今天的湖北省境内。赤壁之战发生在三国时期(the Three Kingdoms Period)。刘备和孙权联合起来,巧用火攻,战胜了强大的曹操军队。因此,赤壁之战成了著名的以弱胜...
    2017-03-23 英语四级翻译资料
  • 2017年6月英语四级翻译模拟:桂林
      桂林是中国著名的风景旅游城市。它位于广西东北部,面积有2.78万平方公里,人口500万。拥有2000多年历史的桂林还是一个历史文化名城。自北宋(the Northern Song Dynasty)以来,桂林就已成为广西的政...
    2017-03-23 英语四级翻译资料
  • 2017年6月英语四级翻译模拟:指南针
      中国是世界上公认发明指南针的国家。早在2400多年前,中国人就创造出世界上最早的指南针。后来经过不断改进,到宋朝(the Song Dynasty)人们制造出铁针指南针并应用于航海。中国是第一个在海船上使...
    2017-03-23 英语四级翻译资料
  • 2017年6月英语四级翻译模拟:武则天
      武则天,中国历史上唯一的一位女皇帝,于唐朝(the Tang Dynasty )690年称帝。虽然她很残暴,但是她对国家的统治还是比较成功的。她任人唯贤,完全不考虑其家庭地位。通过奖励积极发展农业的官员,惩罚对...
    2017-03-23 英语四级翻译资料
  • 2017年6月英语四级翻译模拟:铜鼓文化
      铜鼓(bronze drum)文化是中国南方地区典型的文化代表。在古代,铜鼓多用于祭拜、出征仪式(deploying ritual)和庆祝活动。它是激动人心的打击乐器(percussion instrument),给人们带来极大的精神鼓...
    2017-03-23 英语四级翻译资料
  • 2017年6月英语四级翻译模拟:元曲
      元曲(Yuan opera)是中国一种别具一格的文学形式和戏剧形式。它首先流行于民间,内容充满了生活气息。元曲有固定的格式,但相比于唐诗宋词(Tang and Song poetry),有较大的灵活性。历史上涌现了一批...
    2017-03-23 英语四级翻译资料
  • 2017年6月英语四级翻译模拟:泥塑
      泥塑(clay figurine)是中国古老的民间艺术之一。它的历史可以追溯到新石器时代(the Neolithic Period)。泥塑以粘土为原料,用手工塑制成人、花、鸟、虫、鱼等各种形象,其中以“泥人张”(Clay Figu...
    2017-03-23 英语四级翻译资料
  • 2017年6月英语四级翻译模拟:文房四宝
      文房四宝(the Four Treasures of the Study)是中国古代书画用具的总称,指纸、墨、毛笔与砚台(ink stone)。文房四宝的质量对绘画和书法(calligraphy)起着决定性的作用。因此进行中国传统绘画和书...
    2017-03-23 英语四级翻译资料
  • 2017年6月英语四级翻译模拟:垃圾问题
      请将下面这段话翻译成英文:   随着人民生活水平和消费水平的提高,中国的垃圾问题日益严峻。很多城市被垃圾包围。面对日益增长的垃圾产量和环境状况的恶化。中国政府正在努力推行垃极分类(garba...
    2017-03-22 英语四级翻译资料
  • 2017年6月英语四级翻译模拟:幸运数字
      请将下面这段话翻译成英文:   幸运数字一直以来在中国的文化中扮演着重要的角色,在很多情况下是中国人需要考虑的因素。人们在挑选住宅楼层、电话号码或车牌号的时候,往往选择幸运数字。中国人认...
    2017-03-22 英语四级翻译资料
首页上页35363738394041424344下页尾页
推荐文章
网上学英语经验谈

网上学英语经验谈

英语学习经验―――听说篇

英语学习经验―――听说篇

        	考前必看:四六级提分宝典

考前必看:四六级提分宝典

热门浏览
  • 2017年12月英语四级翻译练习题:景德镇
  • 2018年英语四级翻译预测及答案:中国梦
  • 2018年英语四级翻译预测及答案:能源消耗
  • 2018年英语四级翻译预测及答案:毕业后就结婚
  • 2018年英语四级翻译预测及答案:空气污染
  • 2018年6月英语四级翻译常用词汇:名胜古迹
  • 2018年英语四级翻译预测及答案:房奴
  • 2015年12月四级翻译练习(27)
  • 2018年英语四级翻译预测及答案:中国式过马路
  • 2017年6月四级考试写作模板
网站栏目
  • 四六级考试资讯
  • 四六级考试经验
  • 四级备考资料
  • 四级考试真题
  • 六级备考资料
  • 六级考试真题
四六级考试资讯四六级考试经验四级备考资料四级考试真题六级备考资料六级考试真题 友情链接 联系我们 DioEnglish.com

大学英语四六级考试学习资料 - 最新最全的大学英语四六级考试资讯,四六级历年真题及答案、四六级考试学习资料下载、四六级考试信息查询。 京ICP备06064874号-5

微信扫一扫